Я по полюшку иду, красотою, летом наслаждаюсь
И вдыхая эту красоту, в поднебесье, в небо улетаю
Хорошо сейчас как мне! Я живу! Чего же больше?
И любовь поет в душе, птицами звенит так звонко!
Небо синее над головой с облаками перьевыми…
Лес передо мной стеной. Я живу в своей России!
Я вдыхаю воздух твой, разнотравьем очень пьяный
Я душой всегда с тобой… ты моя земля родная…
Я по полюшку иду, и цветы в охапку собираю
Преогромный я букет преподнесу! Для тебя, моя родная!
Я в Руси! В тебе живу! Солнцем, небом наслаждаюсь!
Я по полюшку иду… упиваясь разнотравьем!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".