Почему Божий народ пренебрегал родными, но тихими водами Силоама, восхищаясь буйными сынами языческими? Почему рабам в пустыне надоела манна, и они откровенно ныли, мечтая о египетских специях? Почему современным верующим жизнь с Богом часто кажется пресной, и они ищут «остренького» в мирском «корыте» информации и развлечений?Первых накрыли бурные воды Ассирийские. Вторые полегли в пустыне. А что произойдет с третьими, если они не образумятся?
Почему одни видят лишь глиняный сосуд, а другие способны заметить в нем сокровище? Почему одни наслаждаются Божьей славой, а другие даже и не догадываются о ее святой сладости? Почему сердца так ожесточены? И где продается глазная мазь, способная исцелить эту слепоту?
Игорь Корниец,
Керчь, Украина
Пресвитер церкви "Путь Господень"
Прочитано 3555 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php